تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

heian period أمثلة على

"heian period" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • But wasn't the Heian period a very peaceful era?
    (ولكن ألم يكن فترة (هييان فتره يعمها السلام؟
  • They were chiefly active between the Heian Period and the Sengoku Period.
    وكانوا نشطاء في الغالب بين فترة الهييان وفترة سن غوكو.
  • From the Heian period on, he was often called Hito-maru (人丸).
    بعد فترة هييان كان غالباً ما تسمى "هيتو مارو" (人 丸).
  • In the middle of the Heian period Waka revived with the compilation of the Kokin Wakashū.
    في منتصف فترة هييآن عاد شعر واكا إلى الوجود بإكمال كتاب كوكين واكاشو.
  • This half-tongued style of stirrup (hanshita abumi) remained in use until the late Heian period when a new stirrup was developed.
    ظل استخدام هذا الطراز النصف مفتوح (هانشيتا أبومي) حتى أواخر فترة هييآن حيث تم تطوير نوع جديد من الركائب.
  • The systems of household registers in China, Korea and Japan date back to the Tang Dynasty or Heian Period or earlier, both since the seventh century.
    ويعود تاريخ السجلات الأسرية في الصين واليابان إلى مملكة تانغ أو فترة هييآن أو قبل ذلك، وكلاهما منذ القرن السابع.
  • The Heian period (794–1185) saw a shift from the need to defend the entire state from invaders to that of lords defending individual mansions or territories from one another.
    شهدت فترة هييآن (794-1185) تحولا من الحاجة إلى الدفاع عن الدولة بأكملها من الغزاة إلى الدفاع عن أمراء القصور أو إقطاعيو الأراضي.
  • The Japanese national anthem, "Kimigayo", has the oldest lyrics, which were taken from a Heian period (794–1185) poem, yet it was not set to music until 1880.
    النشيد الياباني، "كيمي جا يو"، وكلماته مأخوذة من قصيدة ألفت في فترة حكم هييان (794-1185)، إلا أنه لم يستخدم بشكله الحالي حتى عام 1880.
  • This title, tsubone, was in use for concubines from the Heian period until the Meiji period (from the eighth century to the early twentieth century), and is commonly translated to the English title "Lady".
    وكان هذا اللقب "تسيبون"يستخدم للخليلات منذ فترة هييان وحتى فترة ميجي (من القرن الثامن عشر إلى أوائل القرن العشرين ) ،)وعادة ما تُترجم بالإنجليزية "سيدة"..
  • This mode of fortification, developed gradually from earlier modes and used throughout the wars of the Heian period (770–1185), and deployed to help defend the shores of Kyūshū from the Mongol invasions of the 13th century, reached its climax in the 1330s, during the Nanboku-chō period.
    هذا النمط من التحصينات المتقدمة تطور بشكل تدريجي من الطرازات السابقة واستخدم في جميع الحروب في فترة هييآن (770-1185)، وتطورت للمساعدة في الدفاع عن شواطئ كيوشو من غزوات المغول في القرن الثالث عشر.
  • Later, during the Heian period (794–1185), however, a system known as kanbun emerged, which involved using Chinese text with diacritical marks to allow Japanese speakers to restructure and read Chinese sentences, by changing word order and adding particles and verb endings, in accordance with the rules of Japanese grammar.
    ظهرت فيما بعد طريقة تدعى كانبون والتي تستخدم النص الصيني مع علامات مميزة لتتيح للناطقين باليابانية قراءة الجمل الصينية عن طريق تغيير ترتيب الكلمات في الجملة وإضافة الأدوات ونهايات الأفعال انسجاما مع القواعد في اللغة اليابانية.
  • Though archery duels had traditionally preceded samurai battles since the Heian period or earlier, exchanges of fire with arquebuses had a far more dramatic effect on the outcome of the battle; hand-to-hand fighting, while still very common, was diminished by the coordinated use of firearms.
    حيث أنه على الرغم من وجود عمليات تبادل إطلاق السهام في الرماية سابقا عند الساموراي منذ المعارك في فترة هييآن أو قبل ذلك، فإن تبادل إطلاق النار بالبنادق كان ذو تأثير أكثر بكثير على نتيجة المعركة، وتتضاءل طراز القتال بالأيدي الذي كان شائعا في ذلك الحين بسبب الاستخدام المتزايد للأسلحة النارية.